Сельские горизонты
  • Рус Тат
  • Газетное дело – наше призвание

     В следующем году наша любимая газета «Авыл офыклары»-«Сельские горизонты» будет отмечать 90-летний юбилей.

    В связи с этим начинаем публикацию серий материалов об истории создания газеты и воспоминаниях тех, кто посвятил себя выпуску газеты.

    Это знаменательная дата для всего нашего коллектива. Особенно для тех, кто отдал газетному делу свои лучшие годы. Здесь прошла наша молодость. Каждый из нас помнит тот день, когда пришел работать в редакцию.  

    Когда я пришла работать (1987 г.), редактором газеты «Путь Октября»-«Октябрь юлы» тогда был Ислам Ильясович Ильясов – строгий, принципиальный и справедливый человек, а заместителем редактора его жена Кадрия Харисовна. Они научили нас секретам работы и привили любовь к этой интересной, но в то же время очень ответственной профессии. Да не только это. Они воспитывали нас, помогали уладить семейные неурядицы, если они возникали. Мы по сей день благодарны им за это.

    Обязанности ответственного секретаря выполнял Шамиль Шакуров. Добрый и талантливый человек, журналист, поэт, который за считанные минуты мог написать проникновенные, затрагивающие потаенные уголки души стихотворения и поэмы. Слова некоторых из них были положены на музыку.

    А какие замечательные статьи, зарисовки, очерки, фельетоны, юморески писали наши журналисты Раиф Газизов, Габдрахим Бакиров, Идрис Аметов, Ильгиз Замалеев, Дамир Бадриев, Расима Гарифуллина, Вячеслав Родионов и другие. В критических статьях они поднимали проблемные вопросы, освещали негативные стороны жизни. Работавшие в отделе писем Расима Гарифуллина и Дамир Бадриев выезжали в командировки для проверки поступивших в редакцию сигналов, соответствует ли действительности то, о чем написано в письме, в спорных ситуациях выслушивали конфликтующие стороны в кратчайшие сроки готовили материалы и высказывали в них свою точку зрения. Помнится, как они организовывали литературно-музыкальные вечера в районном Доме культуры, играли в спектаклях районного народного театра.

    Газета в те годы выходила три раза в неделю, тираж превышал около 6 тысяч экземпляров. Основной газетой считалась газета «Авыл офыклары», которая дублировалась на русский язык. Статьи журналистов, написанные на татарском языке, переводил старший переводчик Алоиз Фазылзянович Шарипов. Добрейшей души, безотказный человек. Он брал в руки статью, прочитывал от начала до конца, делал для себя пометки над предложениями и диктовал текст прямого перевода машинистке. А Тамара Михайловна Тихонова за считанные минуты качественно печатала на рукописной машинке. Журналистские тексты на татарском языке без ошибок набирала Гандалиф Гаффарова.

    Особая роль в газетном деле отводится корректорам. В татарском отделе работала Фарваз Каюмова, в дубляже – Татьяна Боброва, Галина Тренина. Благодаря им газеты выходили без ошибок.

    В те годы было организовано дежурство творческих работников редакции по выпуску газеты. Все журналисты несли ответственность за свои написанные материалы. После того, как газетные полосы проходили через руки корректора, журналистов и редактора, дежурного он ставил свою подпись и давал разрешение в печать.

    Редакция и типография располагались в двухэтажном здании. На первом этаже была типография, на втором – редакция. С 1994 года коллектив работал под руководством Минневазиха Хазиповича Фатихова. Редактор проводил для журналистов планерки, на которых обсуждали, кто из журналистов будет готовить ту или иную статью и какие из них будут размещены в очередном номере газеты. Работники типографии Минниса Галимова, Мария Бегунова, Наталья Камаева, Мадина Камалова работавшие под руководством Миннегарафутдина Зайнутдиновича Габитова, верстали полосы на металлических гранках, по составленному ответсекретарем и замредактором макетам вручную по буковкам собирали заголовки, тексты, набранные на строкоотливной машине, на которых работали Людмила Гребенщикова и Татьяна Ананьева. Людмила Гребенщикова, будучи русской, очень грамотно набирала тексты на татарском языке.

    Были случаи, когда печатник с наборного цеха уносил 25-килограммовую полосу в печатный цех и по неосторожности ронял ее. Мы всем коллективом спускались в типографию, по буквам, строчкам собирали полосу заново. Конечно, на это уходило колоссальное количество времени. Печатники возвращались домой уже поздно ночью. Долгие годы печатником проработал Евгений Бобров.

    С тех пор прошло немало лет. Многие работавшие сегодня находятся на пенсии, некоторых уже нет в живых.

    И газета уже давно набирается и верстается на компьютере. Годы, когда наше печатное издание выпускалось вручную, остались лишь в нашей памяти, на фотографиях и подшивках газет разных лет, собранных в книги. В них хранится история нашего района, редакции районной газеты, нашей трудовой деятельности.

    В настоящее время в районной газете из «старой гвардии» работают несколько человек. И мы продолжаем верно служить своим читателям. Ведь газетное дело и журналистика – это наше призвание.

    Тансылу Мингазова

     

    Реклама

    Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


    Нравится
    Поделиться:
    Реклама